"Sự nổi dậy của các vệ thần” chính thức ra rạp

(VOV) - Buổi lễ ra mắt  bộ phim “Sự nổi dậy của các vệ thần” đã diễn ra trong không khí sôi nổi, rộn ràng tại TP Hồ Chí Minh và Hà Nội.

Sau thành công của những dự án lồng tiếng cho các bộ phim hoạt hình đình đám của Hollywood trước như “Rio”, “Mèo đi hia”, “Alvin và Chipmunks” phần 3, “Ráp-phờ đập phá”, vào cuối tháng 11 này, khán giả Việt Nam sẽ có cơ hội được thưởng thức thêm một tác phẩm hoạt hình lồng tiếng đặc sắc của hãng Dream Works mang tên “Sự trỗi dậy của các vệ thần”.

Cũng như những bộ phim hoạt hình trước được công chiếu ở Việt Nam, dự án lồng tiếng cho bộ phim lần này vẫn tiếp tục được thực hiện dưới sự giám sát, quản lý theo tiêu chuẩn của các studio Hollywood, đồng thời nhận được sự ủng hộ nhiệt tình từ các diễn viên nổi tiếng Việt Nam.

"Ông Kẹ" Thành Lộc trong buổi ra mắt phim

Bộ phim là câu chuyện kể về năm vị thần bất tử, mạnh mẽ, đáng yêu và được trẻ em yêu mến, đó là ông già Noel, Cô Tiên Răng, Thỏ phục sinh, Thần Cát và Jack Frost. Đây là những vị thần được giao nhiệm vụ bảo vệ sự ngây thơ và trí tưởng tượng của những đứa trẻ bằng tất cả sức mạnh của mình. Vì vậy, người ta còn gọi họ là những vệ thần, tức những vị thần bảo vệ.

Sự yêu mến của trẻ em dành cho các vệ thần khiến Ông Kẹ hay còn gọi là Ông Ba Bị ghen tị, vậy là với âm mưu thống trị, xóa sạch dấu vết của họ, Ông Kẹ đã tìm cách cách đánh cắp niềm tin và những ước mơ của lũ trẻ. Các vệ thần đã cùng hợp sức tham gia vào cuộc giải cứu và bảo vệ trẻ em trên toàn thế giới.

Đến với “Sự trỗi dậy của các vệ thần”, hai NSƯT Thành Lộc và Hữu Châu là hai diễn viên lồng tiếng cho nhân vật chính của phim. Thành Lộc đảm nhận việc lồng tiếng cho nhân vật Pitch hay còn được gọi là ông Kẹ. Còn với Hữu Châu, vốn là người khá có duyên với các dự án lồng tiếng cho phim hoạt hình, anh tham gia góp giọng trong “Sự trỗi dậy của các vị thần”  lần này với vai Ông Già Noel.

Ông già Noel" Hữu Châu tươi cười rạng rỡ


Các khán giả có cơ hội được gặp gỡ những vệ thần gần gũi trong các câu chuyện cổ tích và được thấy họ cùng hợp sức chống lại thế lực đen tối bảo vệ ước mơ và thế giới của trẻ thơ ra sao. Đặc biệt hơn nữa khi các khán giả lại có cơ hội thưởng thức bộ phim qua giọng điệu truyền cảm mà đầy hài hước của 2 nghệ sỹ - Thành Lộc, Hữu Châu. Đây là món quà điện ảnh thực sự thú vị cho các khán giả nhân dịp mùa Giáng sinh năm nay.

Buổi lễ ra mắt, giới thiệu bộ phim cũng đã được diễn ra trong không khí sôi nổi, rộn ràng tại thành phố Hồ Chí Minh và Hà Nội. Trong buổi lễ có sự góp mặt của Thành Lộc, Hữu Châu cũng như nhiều nghệ sỹ khác. Phim chính thức được công chiếu tại các rạp trong cả nước từ ngày 30/11/2012./.

Mời quý độc giả theo dõi VOV.VN trên

Tin liên quan

Hoài Linh và Thành Lộc nhận "đúp" Giải Mai Vàng
Hoài Linh và Thành Lộc nhận "đúp" Giải Mai Vàng

Tối 23/1, Lễ trao Giải Mai Vàng lần thứ 15 do báo Người Lao động tổ chức đã diễn ra tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Hoài Linh và Thành Lộc nhận "đúp" Giải Mai Vàng

Hoài Linh và Thành Lộc nhận "đúp" Giải Mai Vàng

Tối 23/1, Lễ trao Giải Mai Vàng lần thứ 15 do báo Người Lao động tổ chức đã diễn ra tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Nghệ sĩ Thành Lộc biến hóa cùng các Xì Trum
Nghệ sĩ Thành Lộc biến hóa cùng các Xì Trum

Nghệ sĩ Thành Lộc sẽ đồng thời đảm nhận vai trò lồng tiếng hai nhân vật đối lập, kỳ vọng sẽ mang đến nhiều gam màu thú vị cho bộ phim.

Nghệ sĩ Thành Lộc biến hóa cùng các Xì Trum

Nghệ sĩ Thành Lộc biến hóa cùng các Xì Trum

Nghệ sĩ Thành Lộc sẽ đồng thời đảm nhận vai trò lồng tiếng hai nhân vật đối lập, kỳ vọng sẽ mang đến nhiều gam màu thú vị cho bộ phim.

Khánh Vân thuyết phục Huy Tuấn, làm xao xuyến Thành Lộc
Khánh Vân thuyết phục Huy Tuấn, làm xao xuyến Thành Lộc

“Họa mi” Vũ Khánh Vân đã chinh phục được ban giám khảo và khán giả bởi giọng hát trong trẻo cùng với âm thanh hòa quyện của những tiếng đàn.

Khánh Vân thuyết phục Huy Tuấn, làm xao xuyến Thành Lộc

Khánh Vân thuyết phục Huy Tuấn, làm xao xuyến Thành Lộc

“Họa mi” Vũ Khánh Vân đã chinh phục được ban giám khảo và khán giả bởi giọng hát trong trẻo cùng với âm thanh hòa quyện của những tiếng đàn.