El embajador de Chile en Vietnam, Sergio Narea, durante la ceremonia. (Foto: Tuan Anh/VOV5) |
En el evento, desarrollado en formato bilingüe vietnamita–inglés, el embajador de Chile en Vietnam, Sergio Narea, puso de relieve la cooperación entre ambos países y felicitó la culminación de la traducción de dos nuevos volúmenes de la serie.
“Hoy ha sido un evento extraordinariamente lindo, muy significativo, y yo creo que es un hito en las relaciones culturales de Chile y Vietnam. Estos fueron escritos hace mucho tiempo atrás y han sido reeditados a través del tiempo. Yo mismo, que ahora tengo muchos años, cuando era niño, tenía ocho o nueve, los disfrutaba con mi madre, que me los leía. Justamente me acuerdo cuando yo estuve enfermo y tuve que pasar tiempo en cama, ella me entretuvo mucho leyéndome los libros de Papelucho. Papelucho para nosotros, entonces, un clásico que sabemos que tiene temas universales, que está muy bien escrito, es muy atractivo”, enfatizó el diplomático.
Delegados asistentes al acto conmemorativo. (Foto: Tuan Anh/VOV5) |
En el mismo acto, el poeta Tran Dang Khoa, exvicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam, presentó la ponencia titulada “Literatura infantil y el estado actual de la lectura en la infancia vietnamita”, en la que subrayó la relevancia del libro en la formación del pensamiento y la personalidad de los niños.
“Papelucho es una obra emblemática nacida en los años treinta del siglo pasado que, incluso hoy, mantiene intacta su frescura y su encanto; da la impresión de haber sido escrita ayer, línea a línea. Escribir para el público infantil representa un verdadero desafío, pues exige al autor comprender a fondo tanto el universo de la infancia como el del mundo adulto. Una obra verdaderamente destinada a los niños debe ser capaz de fascinar también a los mayores; si no conmueve a ambos, queda incompleta. Porque en cada niño hay un adulto en formación, y en cada adulto sobrevive un niño que jamás envejece. Quien sabe comunicarse con los niños, quien logra jugar con ellos, ha alcanzado una forma de inmortalidad. Estoy convencido de que Papelucho no tardará en formar parte de los programas escolares en Vietnam, del mismo modo que ya lo ha hecho en Chile”, evaluó Tran Dang Khoa.
Exposición dedicada a la serie infantil chilena Papelucho, en el marco del evento. (Foto: Tuan Anh/VOV5) |
Durante el acto, la Editorial de Educación de Vietnam anunció su plan de publicar los doce volúmenes que integran la colección, cuya primera entrega en vietnamita se lanzó en diciembre de 2024.









