logo

Празднование Нового года по лунному календарю в разных уголках страны

2016/2/5 | 04:13:11
(VOVworld) - Традиционный новогодний праздник (Тэт) является первым праздником в году по лунному календарю и имеет очень большое значение для всех вьетнамцев. 1 января считается особенной датой, когда в душе каждого человека сплетаются разные воспоминания и горит желание быть в тёплом семейном кругу, что ярче всего отражается в новогодних традициях, в том числе и ритуалах поклонения предкам.

(VOVworld) - Традиционный новогодний праздник (Тэт) является первым праздником в году по лунному календарю и имеет очень большое значение для всех вьетнамцев. 1 января считается особенной датой, когда в душе каждого человека сплетаются разные воспоминания и горит желание быть в тёплом семейном кругу, что ярче всего отражается в новогодних традициях, в том числе и ритуалах поклонения предкам. Однако в разных уголках страны Новый год встречают по-разному.

Новый год в семейном кругу


Предки современных вьетнамцев были исключительно земледельцами, поэтому с давних времён Тэт – это не только самый большой праздник в году, но и лучшая возможность поблагодарить предков и добрых духов, которые принесли людям богатый урожай. В первый день нового года все члены семьи принимают пищу за одним столом, чтобы вместе вспомнить то, что произошло в минувшем году, и пожелать друг другу здоровья, удачи и процветания. Таким образом, особое внимание уделяется приготовлению новогодних блюд и приношений на алтарь предков. Исследователь народной культуры Хюинь Нгок Чанг отметил: «Древние вьеты считали Тэт земледельческим праздником и подходящим моментом для завершения сельскохозяйственных работ. Для вьетов рисовые зёрна – это небесные жемчуга. В таком случае, клейкий рис является самым ценным, поэтому на Новый год люди всегда преподносят на алтарь предков блюда из клейкого риса».

Приношения предкам


На праздничных столах во всех уголках страны всегда должны быть пироги из клейкого риса – либо «чынг» (квадратной формы), либо «тет» (длинные). Однако территория Вьетнама простирается на тысячи километров вдоль морского побережья, поэтому в разных местах существуют разные традиции приготовления и выставления блюд на праздничном столе. На севере страны застолье играет особо важную роль во время Нового года, и рисовый пирог принято есть с маринованным луком. Довольно холодная зима привела к тому, что северяне готовят специфические блюда, непривычные для южан, например, студень или колбаса из тушёных ингредиентов. Кроме того, они уделяют много времени украшению блюд красивыми яркими цветами. Специалистка в области кулинарного искусства Нгуен Тхи Тует из Ханоя сказала: «Люди хотят, чтобы новогодние дни были полны радости и веселья, поэтому они готовят клейкий рис с момордикой, чтобы придать блюду красный цвет – символа удачи».

Колбаса из тушёных ингредиентов


В отличие от северян, их сограждане в центре и на юге страны предпочитают холодные блюда, так как в этих местах более жаркий климат. На праздничных столах в Центральном Вьетнаме часто бывает салат, варёная колбаса и свинина, курятина с зеленью, суп из сухих бамбуковых побегов и жареная рыба. В некоторых районах даже преподносят на алтарь предков котлеты из креветок и разные виды роллов. В центре и на юге страны также принято готовить сладкие блюда: кисель и сухофрукты. В Центральном Вьетнаме засахаренный имбирь даже считается атрибутом новогоднего праздника. Житель города Хюэ Нгуен Хыу Нам рассказывает: «Засахаренный имбирь является местным деликатесом – лишь в Хюэ можно найти такой вкусный и ароматный имбирь. Эту сладость лучше всего есть с зелёным чаем, так как оно одновременно сладкое и острое. Более того, зелёный чай с засахаренным имбирем идеально подходит для здешнего климата».

Засахаренный имбирь


На юге страны рисовый пирог «тет» едят с редькой в рыбном соусе, а для приготовления супа используют свежие бамбуковые побеги. Вместо супа с котлетами, который часто готовят на севере, южане предпочитают суп с мясом «кхо-куа», что означает «боль пройдёт». Северяне не едят яйца в новогодние дни, так как яйцо похоже на цифру «0», в то время как их соотечественники на юге любят тушёную свинину с яйцами и кокосовым молоком. Это блюдо часто едят с маринованным луком.

Суп "кхо-куа"


Вьетнамцы преподносят на алтарь предков 5 видов фруктов, так как цифра «5» в буддизме означает «рождение». На севере чаще всего выбирают банан, грейпфрут, персик, хурму и мандарин; другая комбинация – банан, красный перец, грейпфрут, мандарин и груша. Южане же преподносят сметанное яблоко, кокос, папайю, манго и фикус. «Фикус» на вьетнамском языке звучит как «шунг», что также означает «зажиточность». Северяне украшают свой дом и алтарь предков ветками персика с красными цветами, а южане и жители Центрального Вьетнама – жёлтыми бархатцами и декоративными абрикосами с жёлтыми цветами.

Быстрый темп современной жизни не позволяет многим семьям тщательно готовиться к новогоднему празднику, но застолье, приношения на алтарь предков и тёплая семейная атмосфера всегда будут атрибутами вьетнамского традиционного Нового года (Тэт).


TAG
Тэт/празднование/культура/традиция/застолье/приношение/предок/верование

Другие
Видео
radio
Ereignisse
Вьетнам решительно выступает против проведения Тайбэем (Китай) военных учений в районе острова Бабинь
Вьетнам требует от Китая вывода судов из вод рифа Бадау
Вьетнам подтвердил последовательную позицию по вопросу Восточного моря
МИД Вьетнама проинформировал о ситуации в Восточном море и АСЕАН
МИД Вьетнама: обращение к Китаю с требованием прекратить правонарушение на архипелаге Чыонгша