Cuộc trò chuyện cùng nhà văn Pháp ngữ Trần Thị Hảo

Cuộc trò chuyện cùng nhà văn Pháp ngữ Trần Thị Hảo

VOV.VN - Tại buổi giao lưu, nhà văn Trần Thị Hảo xúc động chia sẻ về tuổi thơ khó khăn, về tình yêu văn chương cháy bỏng của bà...

Mới đây, tại Trung tâm văn hóa Pháp đã diễn ra buổi giao lưu, trò chuyện giữa nhà văn Pháp ngữ Trần Thị Hảo và những người đang làm công việc giảng dạy, nghiên cứu văn hóa, ngôn ngữ Pháp, những người yêu tiếng Pháp, yêu văn học. 

Tại buổi giao lưu, nhà văn Trần Thị Hảo xúc động chia sẻ về tuổi thơ khó khăn lớn lên giữa chiến tranh, bom đạn. Bà ngậm ngùi: “Tôi viết để tìm sự đồng cảm, sự chia sẻ. Nếu tôi hoặc những người ở thế hệ tôi không viết ra, thì thế hệ sau sẽ không biết đến những gì mình đã trải qua. Đó là những năm tháng chiến tranh sống trong hầm trú ẩn với đủ loại côn trùng, những đêm thức dậy với tiếng còi báo động, những tháng ngày đi sơ tán, nhặt củi... Cuốn sách đầu tay của tôi “Cô gái và chiến tranh” ra đời từ những ký ức như thế…”.

cuoc tro chuyen cung nha van phap ngu tran thi hao hinh 1
Nhà văn Trần Thị Hảo giao lưu với bạn đọc.

Cuốn sách đã được xuất bản năm 2007 tại nhà xuất bản Harmattan. Từ năm học 2016-2017, “Cô gái và chiến tranh” được dùng trong chương trình dạy ngữ pháp tiếng Pháp trên mạng cho sinh viên từ lớp 12 đến hết Đại học tại Pháp và các nước Pháp ngữ.

Năm 2014, bà cho ra đời cuốn tiểu thuyết có tựa đề : ''Bà Hoàng cuối cùng của nước Annam''. Đó là câu chuyện đời của bà Nam Phương, vợ vua Bảo Đại, lồng vào hoàn cảnh lịch sử có nhiều biến động của đất nước. Cuốn tiểu thuyết là một trong mười tác phẩm cuối cùng được chọn cho Giải Văn học châu Á năm 2015.

cuoc tro chuyen cung nha van phap ngu tran thi hao hinh 2
Nhà văn Pháp ngữ Trần Thị Hảo.

Cũng tại buổi giao lưu, nhà văn Trần Thị Hảo còn chia sẻ về sự khác nhau giữa công tác xuất bản sách tại Việt Nam và Pháp, cảm hứng sáng tác các cuốn sách, những khó khăn trong thời kỳ đầu bà sang Pháp học tập và làm việc...

Có thể nói, bằng tiếng Việt, nhà văn Trần Thị Hảo đã mang đến cho đồng bào của mình những hình ảnh về cuộc sống, văn hóa, xã hội muôn màu của nước Pháp, người dân Pháp, của người Pháp gốc Việt hay của người Việt đã và đang sinh sống tại Pháp, thông qua những truyện ngắn, truyện dài và tiểu thuyết. Bằng tiếng Pháp, dưới dạng những tiểu thuyết và tiểu luận của bà, người Pháp được biết đến Việt Nam và con người Việt Nam trên nhiều phương diện khác nhau.

PGS.TS Đường Công Minh, nguyên Chủ nhiệm Khoa tiếng Pháp, Đại học Hà Nội, chia sẻ tại buổi giao lưu: “Trong cuộc sống, nhà văn Trần Thị Hảo là người giản dị. Trong văn học, Trần Thị Hảo có cách viết nhẹ nhàng, đơn giản nhưng sâu sắc bằng cả tiếng Pháp và tiếng Việt. Chị tạo ra những nhân vật, hình tượng độc đáo, không chỉ độc giả Việt Nam mà độc giả quốc tế cũng có thể cảm nhận được”.

cuoc tro chuyen cung nha van phap ngu tran thi hao hinh 3
Các cuốn sách của Trần Thị Hảo.

Nhà văn Trần Thị Hảo là giảng viên dạy bộ môn tiếng Pháp và Văn học Pháp nhiều năm tại Trường Đại học Hà Nội, Hiện nay, bà là cán bộ nghiên cứu Văn học Pháp tại Trường Đại học Sorbonne Paris IV, nơi bà đã có bằng Cử nhân, bằng Cao học vào năm 1992, bằng chuyên sâu vào năm 1999 và bảo vệ thành công Luận án Tiến sĩ Văn học vào năm 2002.

Tất cả các sách của bà được tái bản nhiều lần. Ngoài công việc của mình, bà thường xuyên giúp đỡ nhiều Hội đoàn nhân đạo khác nhau. Hiện bà đang giúp Hội người Việt Nam tại Pháp viết cuốn sách ''Một trăm năm Hội người Việt Nam tại Pháp''. Năm 2018, Bà được Bộ trưởng Bộ Văn hóa – Cộng hòa Pháp tặng thưởng Huân chương Hiệp sĩ Văn học Nghệ thuật./.

GM_PC_ARTICLE_ARTICLE_2

Tin liên quan

Tin cùng chuyên mục

Video đang được xem nhiều

GM_PC_ARTICLE_MIDDLE_1

Di sản

Âm nhạc

Điện ảnh

Thời trang

Nghệ sĩ

Văn học

GM_PC_ARTICLE_MIDDLE_2

Tiêu điểm

TIN MỚI TRÊN VOV.VN

GM_PC_ARTICLE_RIGHT_1
GM_PC_ARTICLE_RIGHT_5
GM_PC_ARTICLE_RIGHT_6
GM_PC_ARTICLE_LEFT_FLOATING
GM_PC_ARTICLE_POPUP
Close