Ra mắt chương trình dạy tiếng Việt cho người Việt Nam tại nước ngoài

VOV.VN - "Chào Tiếng Việt" phục vụ đối tượng khán giả ở độ tuổi tiểu học, sinh ra và lớn lên tại nước ngoài. Chương trình tập trung việc gây cảm hứng ở các em nhỏ với tiếng Việt thông qua trò chơi, bài hát, câu chuyện, bài thơ, đồng dao hay điệu nhảy. Các bài học đưa người học vào tình huống giao tiếp cụ thể, đời thường để người học dễ dàng tiếp thu và vận dụng.

Tối nay (31/3), tại Hà Nội, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài – Bộ Ngoại giao, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam, Ban Truyền hình Đối ngoại – Đài Truyền hình Việt Nam phối hợp tổ chức Lễ ra mắt chương trình truyền hình “Chào Tiếng Việt” và phát động cuộc thi “Tìm kiếm Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2023”.

Chương trình được kết nối trực tuyến với điểm cầu tại hơn 90 cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài cùng sự tham gia của lãnh đạo và đại diện các Đại sứ quán, Tổng Lãnh sự quán Việt Nam ở nước ngoài, đại diện cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài và các trường lớp, cơ sở dạy tiếng Việt ở nước ngoài.

Chương trình nhằm triển khai thực hiện Đề án “Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2023-2030” và Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt năm 2023 được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, nhằm tôn vinh ngôn ngữ dân tộc và vinh danh các cá nhân có đóng góp tích cực giúp giữ gìn và lan tỏa tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, đồng thời hỗ trợ nâng cao hiệu quả dạy và học tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài.

Phát biểu khai mạc chương trình, ông Mai Phan Dũng - Phó Chủ nhiệm Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài cho biết, công tác tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài luôn được lãnh đạo Đảng và Nhà nước đặc biệt quan tâm. Tại Kết luận 12/KL-TW ngày 12/8/2021 của Bộ Chính trị về công tác người Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2021-2026, nhấn mạnh cần “đa dạng hóa các hoạt động hỗ trợ đồng bào Việt Nam ở nước ngoài giữ gìn tiếng Việt, phát huy bản sắc văn hóa và truyền thống tốt đẹp của dân tộc Việt Nam” và “nghiên cứu lựa chọn Ngày tôn vinh tiếng Việt hàng năm  để khuyến khích, cổ vũ đồng bào, nhất là thế hệ trẻ học tập và giữ gìn tiếng Việt”.

Đây được xác định là một quyết sách quan trọng giúp khuyến khích, cổ vũ đồng bào, nhất là thế hệ trẻ học tập và gìn giữ tiếng Việt, chủ trương này đã được cụ thể hóa trong Đề án “Ngày tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2023-2030” và “Kế hoạch Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài năm 2023”, được Thủ tướng chính phủ phê duyệt.

Theo ông Mai Phan Dũng, chương trình truyền hình “Chào Tiếng Việt” đồng hành cùng giáo trình Chào tiếng Việt của tác giả Thụy Anh với ưu thế có thể dễ dàng tiếp cận trên truyền hình và các nền tảng số, sẽ được đồng bào đón nhận nồng nhiệt và gặt hái được nhiều kết quả tích cực trong công tác tăng cường dạy tiếng Việt cho trẻ em người Việt Nam ở nước ngoài. 

Cũng tại buổi lễ, ông Mai Phan Dũng đã chính thức phát động cuộc thi “Tìm kiếm sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2023”.

Ông Mai Phan Dũng cho biết, cuộc thi “Tìm kiếm sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2023” là hoạt động ý nghĩa, khởi động cho các hoạt động triển khai “Kế hoạch Ngày tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài năm 2023” đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. Cuộc thi hướng tới thành phần tham là 5,3 triệu bà con người Việt Nam ở nước ngoài, đặc biệt mở rộng thành phần tham gia tới cả những người nước ngoài yêu mến và sử dụng thành thạo tiếng Việt.  

Cuộc thi “Tìm kiếm sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2023” sẽ được tổ chức thành 3 giai đoạn, trong gần 5 tháng, từ ngày 1/4/2023 đến 10/8/2023, để tăng thêm cơ hội tham gia cho nhiều thí sinh, 05 thí sinh xuất sắc nhất được lựa chọn ở vòng chung kết, sẽ được trao danh hiệu “Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2023”, tại Lễ tổng kết Ngày tôn vinh tiếng Việt năm 2023 (8/9).  

"Tôi hy vọng cuộc thi năm nay và những năm tiếp theo sẽ tạo nên một mạng lưới quan trọng, kết nối những cá nhân là “Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài” trên toàn cầu, với vai trò là cầu nối, là người truyền lửa, đóng góp tích cực trong việc gìn giữ và lan tỏa tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, duy trì sử dụng tiếng Việt trong các gia đình người Việt Nam ở nước ngoài, truyền cảm hứng tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài và đến bạn bè quốc tế", ông Mai Phan Dũng nhấn mạnh./.

Tác phẩm dự thi Cuộc thi Tìm kiếm sứ giả tiếng Việt có thể là sáng tác văn học, viết thư,… hoặc bản ghi âm/video clip cá nhân kể chuyện, hùng biện,… sử dụng tiếng Việt giới thiệu về đất nước, con người, văn hoá, lịch sử, ngôn ngữ Việt Nam, ca ngợi cuộc sống, tình yêu quê hương, đất nước,… Tác phẩm cũng có thể là báo cáo quá trình thực hiện các hoạt động của cá nhân để góp phần lan toả tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.  

Các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thông tin về cuộc thi trên Website, trang mạng xã hội và trụ sở của cơ quan đại diện; nhận đăng ký và các sản phẩm dự thi từ các thí sinh gửi về Uỷ ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài chậm nhất trong 31/5/2023 (vòng sơ tuyển), 30/6/2023 (vòng chung tuyển) và 31/7/2023 (vòng chung kết).

Mời quý độc giả theo dõi VOV.VN trên

Tin liên quan

Trẻ không sõi tiếng Việt sẽ "ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc"
Trẻ không sõi tiếng Việt sẽ "ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc"

VOV.VN - Theo chuyên gia Ngôn ngữ học - ThS Võ Quốc Việt, việc nhiều trẻ không sõi tiếng Việt là biểu hiện của xâm thực văn hóa, sẽ ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc.

Trẻ không sõi tiếng Việt sẽ "ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc"

Trẻ không sõi tiếng Việt sẽ "ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc"

VOV.VN - Theo chuyên gia Ngôn ngữ học - ThS Võ Quốc Việt, việc nhiều trẻ không sõi tiếng Việt là biểu hiện của xâm thực văn hóa, sẽ ảnh hưởng tới tận gốc rễ văn hóa dân tộc.

Ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga
Ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga

VOV.VN - Ngày 15/3, tại thủ đô Moscow, Liên bang Nga, Trung tâm nghiên cứu Việt Nam và ASEAN, Viện Trung Quốc và châu Á đương đại, Viện Hàn lâm khoa học Nga đã tổ chức buổi lễ ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga.

Ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga

Ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga

VOV.VN - Ngày 15/3, tại thủ đô Moscow, Liên bang Nga, Trung tâm nghiên cứu Việt Nam và ASEAN, Viện Trung Quốc và châu Á đương đại, Viện Hàn lâm khoa học Nga đã tổ chức buổi lễ ra mắt trọn bộ 8 tập “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga.

Cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai
Cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai

VOV.VN - Hôm qua (11/03), tại Đại học Quan hệ Quốc tế Moscow (MGIMO), thuộc Bộ Ngoại giao Nga đã diễn ra cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Liên bang Nga trong lĩnh vực giao tiếp chuyên nghiệp.

Cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai

Cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai

VOV.VN - Hôm qua (11/03), tại Đại học Quan hệ Quốc tế Moscow (MGIMO), thuộc Bộ Ngoại giao Nga đã diễn ra cuộc thi dịch tiếng Việt toàn Liên bang Nga trong lĩnh vực giao tiếp chuyên nghiệp.