Туристический маршрут, посвященный историческому наследию южной части древней столицы Тханглонг
10/12/2025 11:14
(VOVWORLD) - В Ханое запустили туристический маршрут из центра города в южные окраинные районы. Этот тур включает исторические места и ремесленные деревни, в том числе деревню по производству лаковых изделий Хатхай, деревню портных Фукам. Этот турпродукт продвигает устойчивый туризм, сохранение и популяризацию исторических мест города.

Храм Ной в деревне Биньда общины Биньминь. Фото: VTC News Ханой богат историческими и культурными достопримечательностями, а также ремесленными деревнями. Пригородные районы обладают большим потенциалом для развития туризма, особенно ремесленного и духовного. В городе запустили новый тур «Маршрут по объектам культурного наследия Южного Тханглонга», который соединяет четыре общины Дайтхань, Хонгван, Нгокхой и Туйенми. Экскурсия предполагает посещение храмов и деревень, где многовековые ремесла передаются из поколения в поколение. Маршрут начинается у храма Ной (внутренний храм) в деревне Биньда общины Биньминь, где поклоняются прародителю вьетнамского народа Лак Лонг Куану. В храме сохраняется резная картина, на которой изображается то, что Лак Лонг Куан смотрит гонку на лодках. Эта картина является уникальной художественной реликвией. В 2015 году она была внесена в список национальных сокровищ. Ежегодно в марте по лунному календарю здесь проходит праздник Биньда. В 2014 году этот праздник стал объектом нематериального культурного наследия государственного значения. Главный хранитель храма Нгуен Тинь Чинь говорит: « Ежегодно в марте по лунному кален да рю паломники отовсюду приезжают сюда , чтобы поднести благовония, выразить свое уважение и почтение прародителя народа ». Деревня благовоний Куангфукау. Фото: VTC News Затем маршрут ведет в деревню благовоний Куангфукау. Все дороги здесь окрашены в красный цвет ароматических палочек. Нежный аромат палочек расслабляет людей, отправляющихся на прогулку по деревне. История деревни насчитывает сотни лет, в последние годы эта деревня стала популярным туристическим местом для отечественных и иностранных туристов. Директор деревенского туристического сервисного кооператива Нгуен Динь Дам говорит: « Туристические службы в Куангфукау предлагают креативные инициативы с использованием ароматических палочек, оформляя их в виде моделей карты Вьетнама или любого другого дизайна. Благодаря нашему ремеслу мы делимся красотой нашего родного города с зарубежными друзьями ». Деревня шелководства Фунгса. Фото: VTC News Затем туристы добираются до деревни шелководства Фунгса, где под ритмичный стук катушек и ткацких станков, раскрываются многовековые традиции производства шелка. Заслуженная мастерица Фан Тхи Тхуан является первым человеком во Вьетнаме, кто успешно начала ткать шелк из лотосовых волокон. Она говорит: « Я хочу познакомить со своим ремеслом как можно больше людей. Мы также надеемся, что наши изделия будут связаны с сельским хозяйством, фермерами и сельской жизнью. Мы стремимся показать, что можем создавать самые красивые и высококачественные изделия, которые приносят экономическую выгоду и удовлетворя ют потребности покупателей ». Шелковые разноцветные ткани. Фото: VTC News Маршрут по объектам культурного наследия Южного Тханглонга позволит туристам больше узнать об истории, культуре и традиционных ремеслах южной земли вьетнамской столицы. Здесь расположена деревня по производству лаковых изделий Хатхай, деревня Кыу с виллами во французском стиле, деревня портных Фукам и др. Ремесленные деревни является не только туристическим местом, но и «живым музеем» культуры и народных искусств. Тревел-эксперт Фунг Куанг Тханг говорит: « Ремесла имеют многове ковую историю и передаются из поколения в поколение. Местные жители довели ремесло до уровня искусства. Данный маршрут позволит туристам по-новому взглянуть на ремесленные деревни южного Ханоя ». Лаковые изделия деревни Хатхай. Фото: VTC News Маршрут по объектам культурного наследия Южного Тханглонга - это путешествие во времени, где посетители погружаются в историю, поскольку в каждой деревне, храме и руке ремесленника бьется сердце традиций.
TAG
VOV/VOVworld/Тханглонг/туризм/историческое наследие
Related








