ソン リスナーの皆さん、こんにちは、ソンです。

タオ こんにちは、タオです。

ソン タオさん、最近、ホーチミン市のサイゴン動植物園がSNSで話題になっていますね。水の中でのんびり横になる「ミー」という名前のトラや、ユーモラスな姿を見せるハイエナなど、動物たちの自然な表情が人気を集めているそうです。

タオ はい。北アメリカのリスが壁を登ろうとして滑り落ちる動画も、多くの人の笑いを誘ったようですね。どの映像からも、動物たちの愛らしい一面が伝わってきます。

ソン その背景には、食事の管理や健康チェック、暑い季節のケアなど、飼育スタッフの細やかな取り組みがあります。動物たちが安心して過ごせる環境づくりが、自然な表情にもつながっているのかもしれません。

タオ サイゴン動植物園は1864年に開園した、世界でも歴史ある動植物園の一つです。夜のツアーや動物との交流企画なども行われていて、伝統ある施設がSNSを通して新しい魅力を発信しているのは、とても興味深いですね。

ソン それでは、ここでリスナーの皆さまからのお便りをご紹介しましょう。はじめに、愛媛県まつやま市のこんどう・しんぺいさんからのお便りです。

― 今回お聴きした番組『54民族の色彩』で紹介されていましたクメール族に古くから伝わる伝統的なお菓子『カトゥム』にとても興味を覚えました。そのもちもちとした食感と豊かな香り、そして深みのある味わいが特徴で、一度食べたら忘れられない、という味を是非一度味わうことが出来ないものか、と思いました。ヤシの実のコク、豆の甘み、ピーナッツの風味が重なり合って何とも言えない豊かな味わいが広がる、というのは、なかなか想像できない味ですね。しかし、そのような素晴らしいお菓子を作る家庭は少なくなっているとか。伝統を守り、次の世代に製造技術を伝えていくことは本当に大切なことだと感じました。

タオ こんどうさん、お便りありがとうございます。「54民族の色彩」でご紹介したクメール族の伝統菓子「カトゥム」に興味を持っていただき、とても嬉しく思います。ヤシの実や豆、ピーナッツの風味が重なった味わいは、言葉だけではなかなか表現しきれない独特の魅力がありますね。

ソン もちもちした食感や香りの豊かさも特徴で、地域の暮らしや文化と深く結びついたお菓子として親しまれています。一方で、作る家庭が少なくなっているという現状は、伝統文化の継承という点で大きな課題でもあります。

タオ 味や作り方だけでなく、その背景にある人々の暮らしや思いも含めて、次の世代へ受け継いでいくことが大切ですね。これからも、ベトナム各民族の食文化や伝統の魅力を番組でご紹介していきたいと思います。

ソン 次に、兵庫県ひめじ市のラジオネームM4さんからのお便りです。

― いよいよゴールデンウイークの季節となり、幾分暖かい日が続くようになって来ました。しかしながら暖かいのは良いのですが、どうも雨の日が多く気分が上がりません。水不足になるよりは良いのですが、傘をさすのが嫌いで、ひたすら晴れ上がる日を待つしかありません。ところで、今日の番組中で『フン王』の命日について紹介されていましたが、歴史的な位置づけはどんな感じなのでしょうか?ネット検索した程度の理解なのですが、紀元前となると流石に神話の時代となってしまいそうです。日本でも2600年を超えて続く天皇家ではありますが、史実としては疑問があり、神話も含まれているものと思われます。

タオ M4さん、お便りありがとうございます。暖かくなってきた一方で雨の日が多いとのことですが、傘が苦手なお気持ち、とてもよく分かります。ハノイでもこの時期は急な雨が増えてきて、季節の移り変わりを感じます。

ソン また、フン王についてのご質問もありがとうございます。ベトナムで、フン王は「建国の祖」として広く知られていて、国の始まりを築いた存在として大切にされています。

タオ お便りにもありましたように、その時代は非常に古く、歴史と伝説が重なり合う部分も多くあります。ただ、現在でもフン王を敬う文化や、祖先を大切にする精神は、多くのベトナム人の心の中に受け継がれています。

ソン 毎年行われるフン王の命日の行事も、単なる歴史行事ではなく、人々が民族のつながりや伝統を改めて感じる大切な機会になっています。こうした背景も含めて、これからも分かりやすくお伝えしていきたいですね。

タオ 次に、静岡県はままつ市のごうはら・とおるさんからのお便りです。

― 9日にホーチミンに到着し、市内観光の後、ホテルの部屋でVOV5の英語放送を聴取しておりました。Facebookで友人が「ベトナム時間の20:30からFMで日本語番組を放送している」との情報を送ってくれました。そこで、翌10日のダナンのシェラトンホテルで日本語番組聴取にチャレンジした次第です。ホーチミンで英語番組を聴いたFM105.7MHzは受信できなかったので、FMバンド全体を確認したところ、105.5MHzで日本語番組をキャッチできました。ベトナムに来ない限り、受信できないFM放送ですので、短波放送受信家の私には最高のお土産になりました。ダナンとホイアンはとても魅力的な街で、日中の海岸、夜の繁華街(旧市街)や灯篭流しなど、幻想的ともいえる景観が素晴らしかったです。ベトナムの声の日本語番組をもっと拝聴して、ベトナムのことをよく理解したいと思います。これからも素晴らしい番組を放送いただきますよう、よろしくお願いいたします。ベトナムと日本がこれからも友好的なお付き合いを続けられますように。

ソン ごうはらさん、お便りありがとうございます。ベトナム滞在中にホーチミン市で英語放送を、そしてダナンで日本語放送を受信してくださったとのこと、大変嬉しく拝読しました。FMバンドの中から日本語番組を見つけてくださった様子から、放送を楽しんでくださっているお気持ちが伝わってきます。

タオ ダナンやホイアンでのご滞在も満喫されたようですね。海岸の風景や夜の旧市街、灯籠流しなど、ベトナム中部ならではの幻想的な雰囲気を楽しんでいただけたことがよく伝わってきました。

ソン 旅先で聴く放送が、ベトナムでの思い出の一つになったのでしたら、私たちにとっても大きな喜びです。これからも、日本とベトナムをつなぐ番組を丁寧にお届けしていきたいと思います。

タオ 今週もたくさんの方からお便り、メッセージをいただきました。ありがとうございます。最後に、お名前だけでもご紹介させて頂きます。

・ 東京都としま区の・おがさわら・たかし・さん

・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん

・ 神奈川県横浜市の・えびづか・もとい・さん

・ 福岡県北九州市の・きのした・ひろみち・さん

・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん

・ インドのSiddhartha Bhattacharjeeさん

・ インドのShivendu Paulさん

・ インドのNajimuddinさん

・ インドのAnand Mohan Bainさん

それでは今日のおしゃべりタイムはこの辺で。来週またお聞きいただきましょう。

Chao cac ban