ປ້າ ຫງວຽນທິຫຶວຫາວ: ການເຮັດວຽກຢູ່ VOV ແມ່ນບາດລ້ຽວທີ່ມີຄວາມໝາຍໃນຊີວິດ
06/10/2024 06:50
(VOVWORLD) - ປ້າ ຫງວຽນທິຫຶວຫາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ເປັນຄູສອນວັດທະນະທຳໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາ ລາວ ເທົ່ານັ້ນ, ປ້າຍັງໄດ້ຮູ້ຈັກເຖິງໃນນາມເປັນບັນນາທິການພາກພາສາລາວ ຂອງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ, ນາຍແປພາສາ ຫວຽດ - ລາວ ອີກດ້ວຍ. ເຖິງວ່າໄດ້ຜ່ານຫຼາຍໜ້າທີ່, ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ສຳລັບປ້າແລ້ວ, ເລື່ອງຍ້າຍມາເຮັດວຽກຢູ່ ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ ແມ່ນບາດລ້ຽວທີ່ມີຄວາມໝາຍໃນຊີວິດ ເຊິ່ງວຽກງານເປັນບັນນາທິການໃຫ້ລາຍການກະຈາຍສຽງ ເປັນອາຊີບທີ່ປ້າບໍ່ເຄີຍຄິດເຖິງ.

ໂດຍນັ່ງມິດງຽບໃນຕັ່ງໂຊຟາຢູ່ຫ້ອງຮັບແຂກ, ແມ່ເຖົ້າອາຍຸ 82 ປີ (ເກີດປີ 1942) ສາຍຕາລອຍອອກໄປນອກລະບຽງຂອງອາພາດເມັ້ນຕັ້ງຢູ່ເລກທີ 97 ຖະໜົນຫຼາງຫະ, ຮ່າໂນ້ຍ, ປ້າຫງວຽນທິຫຶວຫາວ - ອະດີດບັນນາທິການລາຍການກະຈາຍສຽງພາກພາສາລາວ ຂອງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ ພວມຫວນຄືນຊີວິດຂອງຕົນ. ໃນຊີວິດຂອງປ້າ ມີ 2 ບາດລ້ຽວສຳຄັນ. ເມື່ອແບ່ງປັນກ່ຽວກັບບາດລ້ຽວຕັດສິນທຳອິດ, ປ້າໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ ປີ 1961, ລັດ ຖະ ບານ ໄທ ແລະ ລັດ ຖະ ບານ ຫວຽດ ນາມ ຈັດ ສົ່ງ ຊາວ ຫວຽດ ນາມ ອາ ໄສ ຢູ່ ໄທ ກັບ ຄືນ ເມືອ ປະ ເທດ . ໂດຍ ເປັນ ຊາວ ຫວຽດ ນາມ ອາ ໄສ ຢູ່ ໄທ ຖື ສັນ ຊາດ ໄທ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ບໍ່ຢາກ ກັບ ຄືນ ປະ ເທດ ກໍ ໄດ້ , ແຕ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ພັດ ຢາ ກ ກັບ . ຄອ ບ ຄົວ ຂ້ າ ພະ ເຈົ້າ ບໍ່ ມີ ໃຜ ກັບ , ມີ ພຽງ ແຕ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ . ສະ ໄໝ ນັ້ນ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ຍັງ ໜຸ່ມ , ສະ ນັ້ນ ກໍ ຢາກ ກັບ ເມືອ ປະ ເທດ ເພື່ອ ເຂົ້າ ຮ່ວມ ການ ສ້າງ ສາ ບ້ານ ເກີດ ເມືອງນອນ . ເຖິງຮູ້ວ່າກັບ ເມືອ ປະ ເທດ ຈະ ລຳ ບາກ , ແຕ່ ລຳ ບາກ ແນວ ໃດ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ກໍ ກັບ ”. ເຖິງວ່າຮູ້ລ່ວງໜ້າວ່າ ກັບເມືອປະເທດຈະລຳບາກ, ຍ້ອນວ່າ ສະພາບການຢູ່ພາຍໃນປະເທດໃນຄາວນັ້ນ ແມ່ນພວມຖືກປົກຄຸມໄປດ້ວຍລູກລະເບີດສຽງປືນ, ປະຊາຊົນທົ່ວປະເທດພວມພະຍາຍາມຊອກທຸກວິທີທາງ ເພື່ອຕ້ານຄືນຈັກກະພັດ ອາເມລິກາ. ແຕ່ດ້ວຍຄວາມຮັກປະເທດຊາດອັນລົ້ນເຫຼືອ ແລະ ມີຄວາມຄາດຫວັງຢາກອຸທິດສ່ວນໃຫ້ແກ່ບ້ານເມືອງ, ສະນັ້ນ ນາງສາວ ອາຍຸ 19 ປີ ໃນຄາວນັ້ນ ໄດ້ຕັດສິນໃຈກັບຄືນເມືອປະເທດ. ປ້າ ຫງວຽນ ທິ ຫຶວ ຫາວ ເລົ່າ ຄືນບຸນວາດສະໜາປ້າກາຍເປັນບັນນາທິການຂອງ VOV ຫຼັງຈາກຕັດສິນໃຈຢູ່ຫ່າງໄກຈາກຄອບຄົວ ແລະ ກັບຄືນເມືອປະເທດຈາກເຂດຕາເວັນອອກສ່ຽງເໜືອຂອງ ປະເທດ ໄທ, ປ້າ ໄດ້ຮັບການມອບໝາຍໜ້າທີ່ໃຫ້ເປັນຄູສອນໜັງສືໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນ ລາວ ຢູ່ໂຮງຮຽນ ບັກຢາງ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດລົບລ້າງໄພກືກໜັງສືໃນປາງສົງຄາມຂອງ ລາວ. ພາຍຫຼັງສອນມາໄດ້ 1 ປີ, ປ້າມີຄວາມປາດຖະໜາຢາກປະກອບສ່ວນຫຼາຍກວ່າໃຫ້ແກ່ການພົວພັນສອງປະເທດ, ປ້າກາຍເປັນບັນນາທິການລາຍການກະຈາຍສຽງພາກພາສາ ລາວ, ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ. ນີ້ແມ່ນບາດລ້ຽວທີ 2 ໃນຊີວິດຂອງປ້າ: “ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ເຂົ້າ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ ວິ ທະ ຍຸ ແຕ່ ເດືອນພຶດ ສະ ພາ ປີ 1971, ສະ ໄໝ ນັ້ນ ແມ່ນ ນັ່ງ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ຕຶກເລກທີ 58 ຖະ ໜົນ ກວ໋ານ ຊື໊ . ຕອນ ນັ້ນ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ອາ ຍຸ 30 ປີ . ໃນ ເບື້ອງ ຕົ້ນ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ກໍ ມີ ຄວາມ ແປກໃໝ່ ຍັງບໍ່ລຶ້ງ ແລະ ພຽງ ແຕ່ ນັ່ງ ແປ ຂ່າວ , ບົດ ເທົ່າ ນັ້ນ , ຍັງ ບໍ່ ທັນ ໄດ້ ອ່ານ ຂ່າວ ເທື່ອ . ຍິ່ງ ໄປ ກວ່າ ນັ້ນ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ເປັນ ຄູ ສອນ , ສຳ ນຽງ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ກໍ ປົນ ເປ ຈາກຫຼາຍ ເຂດ ພາກ ເຂົ້າ ກັນ , ໂດຍ ບໍ່ ແມ່ນ ສຳ ນຽງ ຂອງ ຊາວ ວຽງ ຈັນ ແທ້ໆ ”. ຕອນທີ່ຫາກໍເຂົ້າເຮັດວຽກຢູ່ວິທະຍຸ, ຍ້ອນຍັງບໍ່ທັນມີຄວາມຮູ້ວິຊາສະເພາະດ້ານກະຈາຍສຽງ ແລະ ສື່ມວນຊົນ, ໄປຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ປ້າຍັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກກ່ຽວກັບສາຍຕາ, ສະນັ້ນ ການເຮັດວຽກຢູ່ວິທະຍຸ ບໍ່ຄ່ອຍສະດວກພໍປານໃດ. ແຕ່ດ້ວຍຄວາມດຸໝັ່ນ, ຢຶດໝັ້ນຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມ, ມັກຮັກການຊອກຮູ້ຄົ້ນຄິດສະແຫວງຫາ ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ແມ່ຍິງໂຕນ້ອຍໆ ກັບຮອຍຍິ້ມທີ່ນິ້ມນວນອ່ອນໂຍນຄົນນີ້ ປັບຕົວ ແລະ ເຮັດອາຊີບບັນນາທິການໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ. “ ປີ 1979, ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ຖືກ ສົ່ງ ໄປ ຮຽນ ຢູ່ ລາວ ເພື່ອ ຝຶກ ອ່ານ ສຳ ນຽງ ວຽງ ຈັນ ເປັນ ເວ ລາ 2 ເດືອນ . ໃນ ໄລ ຍະ ນັ້ນ , ບັນ ດາ ເພື່ອນ ລາວ ໄດ້ ແນະ ນຳ ວິ ທີ ອ່ານ ແນວ ໃດ ໃຫ້ ຖືກ ຕ້ອງ , ເຊິ່ງ ເວົ້າໄດ້ ວ່າ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ມີ ຄວາມ ຕັ້ງ ໝັ້ນ ທີ່ ສຸດ , ຕອນ ນັ້ນ ຝືກ ອ່ານ ຄື ຝຶກ ຮ້ອງ ເພງ , ເຂົາ ເຈົ້າ ອ່ານ ກ່ອນ ແລ້ວ ເຮົາ ອ່ານ ຮຽນ ແບບ ຕາມ ເຂົາ . ເຮົາ ຜິດ ຢູ່ ບ່ອນ ໃດ , ເຂົາ ຈະ ປັບ ໃຫ້ ເຮົາ ຢູ່ ບ່ອນ ນັ້ນ . ບໍ່ ພຽງ ແຕ່ ເທົ່າ ນັ້ນ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ກໍເປັນ ເຈົ້າ ການ ແລະ ຕັ້ງ ໃຈ ຮຽນ ຄຳ ສັບ ໃໝ່ , ໃຊ້ ຄຳ ສັບ ແນວ ໃດ ໃຫ້ ຖືກ ຕ້ອງ ອີກ ດ້ວຍ ”. ທຸກໆ ປີ , ປ້າ ຫງວຽນ ທິ ຫຶວ ຫາວ ລ້ວນ ແຕ່ ເຂົ້າ ຮ່ວມ ລາຍ ການ ພົບ ປະ ສັງ ສັນ ອະ ດີດ ພະ ນັກ ງານ VOV5 ແລະ ພ້ອມ ກັບ ເພື່ອນ ຮ່ວມ ງານ ຫວນ ຄືນ ຄວາມ ຊົງ ຈຳ ທີ່ ຕິດ ພັນ ກັບ ອາ ຊີບ ບັນ ນາ ທິ ການ ມາ ເກືອບ 26 ປີ ຈາກຜູ້ໜຶ່ງທີ່ມີນ້ຳສຽງບໍ່ຖືກສຳນຽງ, ຜ່ານການຝຶກຊ້ອມເປັນຫຼາຍມື້ຫຼາຍວັນ, ໃນທີ່ສຸດ ປ້າກໍໄດ້ອ່ານຂ່າວ, ບົດ ແລະ ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຂອງມິດລາຍການຫຼາຍຄົນ. ໄປຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ການເຮັດວຽກຢູ່ວິທະຍຸ ກໍຊ່ວຍໃຫ້ປ້າໄດ້ມີໂອກາດໄດ້ແປໃນຫຼາຍຂົງເຂດ, ຫຼາຍປະເພດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຈາກນັ້ນ ກໍ່ຊ່ວຍໃຫ້ປ້າ ສະສົມໄດ້ແຫຼ່ງຄຳສັບທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ປະຕິບັດສຳເລັດໜ້າທີ່ເປັນນາຍແປພາສາໃຫ້ແກ່ບັນດາເຫດການໃຫຍ່ຂອງສອງປະເທດ ຫວຽດນາມ - ລາວ ໄດ້ເປັນຢ່າງດີ, ແປປຶ້ມ ລາວ - ຫວຽດ, ຫວຽດ - ລາວ ຈຳນວນຫຼາຍເຫຼັ້ມ, ປະກອບເຫື່ອແຮງເລັກໆນ້ອຍໆຂອງຕົນ ເຂົ້າໃນການເພີ່ມພູນຄູນສ້າງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບລະຫວ່າງສອງປະເທດ. “ ຈົນ ຮອດ ທຸກ ມື້ ນີ້ , ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ຍັງ ເຫັນ ວ່າ , ການ ຕັດ ສິນ ໃຈ ຍ້າຍ ມາ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ວິ ທະ ຍຸ ກະ ຈາຍ ສຽງ ຫວຽດ ນາມ ແມ່ນ ການ ຕັດ ສິນ ໃຈ ທີ່ ຖືກ ຕ້ອງ . ມັ ນ ມີ ຄວາມ ສຳ ຄັນ ສຳ ລັບ ຊີ ວິດ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ . ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ວິ ທະ ຍຸໄດ້ ຊ່ວຍ ໃຫ້ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ມີ ຄວາມ ຮູ້ຄວາມເຂົ້າໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ , ບໍ່ ວ່າ ຈະເປັນ ຂົງ ເຂດ ການ ເມືອງ , ວັດ ທະ ນະ ທຳ , ເສດ ຖະ ກິດ , ສັງ ຄົມ ແລະ ຊ່ວຍ ໃຫ້ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ມີ ພື້ນ ຖານ ທີ່ດີ ໃນ ຊີ ວິດ ”. 26 ປີທີ່ຕິດພັນກັບວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ, ທ່ານບັນນາທິການ ນາງ ຫງວຽນທິຫືວຫາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ອຸທິດສ່ວນເຂົ້າໃນພາລະກິດກະຈາຍສຽງພາສາຕ່າງປະເທດເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງປະກອບສ່ວນໂດຍກົງ ເຂົ້າໃນການເພີ່ມພູນຄູນສ້າງ, ເພີ່ມທະວີສາຍພົວພັນແບບພິເສດ ຫວຽດນາມ - ລາວ ອີກດ້ວຍ. ຊົງຜົມສັ້ນໆຂອງປ້າກໍງອກເກືອບໝົດ, ສາຍຕາກໍບໍ່ຄ່ອຍເຫັນຮຸ່ງ, ການໄປມາກໍເລີ່ມຍາກວ່າແຕ່ກ່ອນ, ແຕ່ບັນດາງານພົບປະ, ສະເຫຼີມສະຫຼອງໃຫຍ່ນ້ອຍຂອງວິທະຍຸ, ປ້າຍັງມີໜ້າເຂົ້າຮ່ວມຄົບໝົດທຸກງານ ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຢາກເປັນແຫຼ່ງລະດົມກຳລັງໃຈໃຫ້ແກ່ບັນນາທິການລຸ້ນໜຸ່ມ ແລະ ພ້ອມກັບເພື່ອນຮ່ວມງານຫວນຄືນຊຸມວັນເດືອນປີທີ່ຮຽງບ່າຮຽງໄຫຼ່ນຳຄື້ນວິທະຍຸທີ່ແຜ່ກະຈາຍໄປໄກ./.
TAG
VOV/VOVworld/ຫງວຽນທິຫືວຫາວ/ບັນນາທິການ/ນາຍແປພາສາ/ລາຍການກະຈາຍສຽງພາກພາສາລາວ
Related








