Tour ການສະແດງຂ້າມປະເທດ SagoBako 2025 - ເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງນັກສິລະປິນ ກີຕ້າ ຫວຽດນາມ ແລະ ໄທ
18/05/2025 08:00
(VOVWORLD) - ໂຄງການບໍ່ພຽງແຕ່ນຳມາເຊິ່ງຄຸນຄ່າດ້ານດົນຕີເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍສານກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ານວັດທະນະທຳຜ່ານພາສາລວມຂອງສຽງດົນຕີອີກດ້ວຍ.

(ນັກສິລະປິນ ກວາງຮຸຍ ແລະ ວັດຊະຣີນ ສຸກສັບສີ ມີຄວາມເມົາມົວສະແດງບົດດົນຕີ) ເປັນ ຄັ້ງ ທຳ ອິດ , ນັກ ສິ ລະ ປິນ ກີ ຕ້າ 2 ຄົນທີ່ ມີ ຄວາມ ເກັ່ງກ້າ ສາ ມາດ ເຈິ່ນກວາງ ຮຸຍ (ຫວຽດ ນາມ) ແລະ ວັດຊະຣີນ ສຸກ ສັບສີ (ໄທ) ໄດ້ ພ້ອມ ກັນ ປະ ຕິ ບັດ Tour ການ ສະ ແດງ ດົນ ຕີຂ້າມ ປະເທດ ມີ ຊື່ ວ່າ SagoBako, ດ້ວຍການ ສະ ແດງ 15 ຄ່ຳ ຄືນ ຢູ່ 8 ນະ ຄອນ ໃຫຍ່ ໃນ ພາ ກ ພື້ນ ຕາ ເວັນ ອອກ ສ່ ຽງ ໃຕ້. ລາຍ ການ ສະ ແດງ SagoBako 2025 ໄດ້ ສ້າງ ຂີດ ໝາຍສຳ ຄັນ ໃນ ວິ ວັດ ການ ຮ່ວມ ມື ດ້ານ ສິ ລະ ປະ ລະ ຫວ່າງ ນັກ ສິ ລະ ປິນ 2 ຄົນ ທີ່ ມາ ຈາກ 2 ປະ ເທດ. ໂຄງ ການ ບໍ່ ພຽງ ແຕ່ນຳ ມາ ເຊິ່ງ ຄຸນ ຄ່າ ດ້ານ ດົນ ຕີເທົ່າ ນັ້ ນ , ຫາກ ຍັງ ໄດ້ ແຜ່ ຂະ ຫຍາຍ ສານ ກ່ຽວ ກັບ ການ ເຊື່ອ ມ ຕໍ່ ດ້ານ ວັດ ທະ ນະ ທຳ ຜ່ານ ພາ ສາ ລວມ ຂອງ ສຽງ ດົນ ຕີອີກ ດ້ວຍ. ຢູ່ເວທີສະແດງ CLEFS Stage, ຕອນຄ່ຳວັນອາທິດຕົ້ນເດືອນພຶດສະພາ, ນັກສິລະປິນ ກວາງຮຸຍ ແລະ ວັດຊະຣີນ ສຸກສັບສີ ມີຄວາມເມົາມົວສະແດງບົດດົນຕີ Milonga Argentina – Justo Tomás Morales, ເປັນການເປີດສາກໃຫ້ລາຍການສະແດງຂອງນັກສິລະປິນ 2 ຄົນຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ, ແມ່ນຄ່ຳຄືນການສະແດງທີ 8 ໃນ tour ການສະແດງ 15 ຄ່ຳຄືນ SagoBako. ດ້ວຍວິທີການສະແດງທີ່ເປັນມືອາຊີບຂອງນັກສິລະປິນ 2 ຄົນໄດ້ພິຊິດໃຈບັນດາຜູ້ຊົມ. “ນັກ ສິ ລະ ປິນ 2 ຄົນ ມີ ແບບ ວິ ທີທີ່ ແຕກ ຕ່າງ ກັນ. ຖ້າ ຫາກວ່າ ນັກ ສິ ລະ ປິນ ກວາງ ຮຸຍ ມີ ແບບ ແຜນ ເຂັ້ມ ງວດ , ນັກ ສິ ລະ ປິນ ໄທ ພັດ ມີ ແບບ ແຜນ ສ້າງສັນມ່ວນ ຊື່ນ. ກໍ່ ຍ້ອນ ຄວາມ ແຕກ ຕ່າງ ກັນ ນັ້ນ ເມື່ອ ສົມ ທົບ ກັນ, 2 ຄົນ ໄດ້ ສ້າງ ແບບການ ສະ ແດງ ທີ່ມີ ສີ ສັນ ຫຼາກ ຫຼາຍ”. “ເປັນ ຄັ້ງ ທຳ ອິດ ທີ່ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ຮັບ ຊົມ ກຸ່ມ SagoBako ສະ ແດງ , ແມ່ນ ສ້າງ ຄວາມ ດຶງ ດູດ ໃຈ ທີ່ ສຸດ. ໃນການ ສະ ແດງໃນ ມື້ນີ້ , ນັກ ສິ ລະ ປິນ 2 ຄົນ ໄດ້ ສະ ເໜີ ບັນ ດາ ບົດ ດົນ ຕີ ໃໝ່ , ຮຽກ ຮ້ອງ ຕ້ອງ ມີ ເຕັກ ນິກ ສູງ , ເຖິງວ່າ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ກໍ່ ດີດ ກີ ຕ້າ ແຕ່ກໍ່ ບໍ່ ເຄີຍ ໄດ້ ຮັບ ຟັງ ຈັກ ເທື່ອ”. ເປັນຄັ້ງທຳອິດໄດ້ພົບປະກັນຢູ່ພິທີມອບລາງວັນ ແລະ ງານມະໂຫລານກີຕ້າ ອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ ປີ 2018 ຈັດຂຶ້ນຢູ່ ບາງກອກ, ຄວາມຮັກຕໍ່ກີຕ້າ ຄຼາດຊິກ ໄດ້ກາຍເປັນສາຍເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຜ່ານຜ່າຮົ້ວກີດຂວາງດ້ານພູມສາດ ເພື່ອສ້າງເປັນຄູ່ສະແດງທີ່ເຂົ້າກັນ. ກວາງຮຸຍ ແລະ ວັດຊະຣີນ ສຸກສັກສີ ໄດ້ນຳໃຊ້ການພົບປະໃນງານບຸນກີຕ້າທີ່ຈັດຂຶ້ນຢູ່ພາກພື້ນແຕ່ລະຄັ້ງ ເພື່ອພ້ອມກັນຝຶກແອບໂດຍກົງ, ຊ້ຳບໍ່ໜຳແມ່ນໄປເຖິງປະເທດທີ 3 ເພື່ອພ້ອມກັນຝຶກແອບ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ນັກສິລະປິນ 2 ຄົນຍັງແລກປ່ຽນຜ່ານບັນດາເທບອັດສຽງ. ນັກສິລະປິນ ເຈິ່ນກວາງຮຸຍ. ແບ່ງປັນວ່າ: “1 ໃນ 2 ຄົນ ຈະ ຖ່າຍ ວິ ດີ ໂອ ການ ຝຶກ ແອບ ຂອງ ຕົນ ກ່ອນ , ອາດ ຈະ ບໍ່ ຕ້ອງ ຈົບ ບົດ ດົນ ຕີ ຫາກ ຝຶກ ແອບ ຕາມ ແຕ່ ລະຕອນ ແລ້ວ ສົ່ງ ວີ ດີ ໂອ ໃຫ້ ແກ່ ກັນ. ຕົວ ຢ່າງ ຄື ວັດຊະ ຣີນ ສຸກ ສັກສີ ຝຶກ ກ່ອນ ແລ້ວ ສົ່ງ ວີ ດິ ໂອ ໃຫ້ ແກ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ. ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ເປີດ ມາ ຊົມ ແລ້ວກໍ່ ດີດ ກີຕ້າ ໄປ ພ້ອມ ກັບ ວີ ດີ ໂອນັ້ນ. ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ອັດ ຕອນນັ້ນ ໄວ້ດ້ວຍ ໂທ ລະ ສັບ ມື ຖື ແລ້ວ ສົ່ງ ໃຫ້ ວັດຊະຣີນ ສຸກ ສັກສີ ເພື່ອກວດ ຄືນ ຕອນນັ້ນ ແມ່ນ ໄດ້ ແລ້ວ ຫຼືບໍ່ ແລະ ເຮັດ ຄື ແນວນັ້ນ ຈົນ ຈົບ ບົດ ດົນ ຕີ”. ແນວຄິດຈັດການສະແດງຂ້າມປະເທດ SagoBako ໄດ້ຂຶ້ນແຜນນັບແຕ່ທ້າຍປີ 2024. SagoBako ກໍ່ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມ, ດ້ວຍຄວາມໝາຍ “Sago” ແມ່ນ ໄຊງ່ອນ - ແຫ່ງທີ່ ເຈິ່ນກວາງຮຸຍ ພວມດຳລົງຊີວິດ ແລະ “Bako” ແມ່ນ ບາງກອກ - ແຫ່ງທີ່ ວັດຊະຣີນ ສຸກ
TAG
VOV/VOVworld/
Related








