こんにちは、ご機嫌いかがですか、皆さん。

タオです。

ここ数日、ハノイの天気は非常に蒸し暑いですが空は青くて、日差しは綺麗です。皆さんのお住まいの町はいかがですか?

作曲家グエン・ヴァン・トゥオンは、ベトナム近代音楽の第一世代に属する作曲家の一人であり、かつてハノイ音楽院の院長を務めました。彼は『冬の夜(Đêm Đông)』、『フオン川のほとりで(Trên Dòng Sông Hương)』などの不朽の戦前歌曲や、多くの抗戦歌曲の作者として知られています。 グエン・ヴァン・トゥオンは1919年5月22日、音楽を愛する伝統を持つ公務員の家庭に、フエ市で生まれました。幼い頃から、両親は楽器の音色や歌を通して彼に音楽への情熱を与えました。1982年には、ベトナム政府より教授の称号を授与されました。 グエン・ヴァン・トゥオンは多様なジャンルの音楽を作曲した作曲家です。彼の作品は、ベトナム伝統音楽の素材を活かした音楽表現によって、「民族色豊か」であると高く評価されています。彼は2002年に83歳で逝去しました。

それでは、今日のこの時間は、作曲家グエン・ヴァン・トゥオンの誕生日を記念して、彼の選曲をお届けします。

では、始めに「山頂での歌」(Bai Ca Tren Nui)をどうぞ

「空の上に暁き(あかつき)の星と明け(あけ)の明星がある

山の頂上には二人がいる

その二人はまるであかつきの星と明星のようだが、

ずっと愛していると約束しあった」

お聴きいただいた曲は「山頂での歌」でした。

次に、が歌う「冬の夜」(Dem Dong)をどうぞ

「夕暮れはまだ去らぬうちに 夜の帳が降りる

鳥の翼はもの憂げに 力なく揺れている

灰色の雲とともに 空の彼方へ流れてゆく

凍える寂しさの中で 時は止まったかのよう

木々は葉を落とし 雲の流れに舞い散る

冬の夜 遠く故郷を想い胸は悲しみに沈む

冬の夜 窓辺では誰かが夫の帰りを待っている

冬の夜 詩人は恋い慕う魂の声に耳を澄ます」

お聴きいただいた曲は「冬の夜」でした。

おしまいは、「ホーおじさんに捧げる春の歌」(Dang Nguoi Tieng Hat Mua Xuan)をどうぞ

「今日、私たちはここバーディン広場に集い

敬愛するホーおじさんへ尽きることのない感謝の心を捧げます

限りなく揺るぎない信念と 多くの希望と夢を胸に

各地の故郷から香り高い花々を携えてここに捧げ

これより北と南が心を一つにして新しい春を共に喜び合います」

お聴きいただいた曲は「ホーおじさんに捧げる春の歌」でした。

いかがでしたか、みなさん。今回は、作曲家グエン・ヴァン・トゥオンの歌をお届けしました。今日の音楽散歩道はこれで終わります。来週、またお会いしましょう。