Truyện tranh không chỉ dành cho trẻ em

Những người tổ chức Festival truyện tranh quốc tế lần 2 mong muốn thay đổi quan niệm rằng truyện tranh chỉ dành cho trẻ em

Festival Truyện tranh quốc tế lần thứ 2 do Phái đoàn Wallonie-Bruselles tại Việt Nam và NXB Kim Đồng phối hợp với Đại sứ quán Canada và Tổ chức Đại học Pháp ngữ tổ chức đang diễn ra tại Hà Nội, đã thu hút sự quan tâm của nhiều độc giả, đặc biệt là những độc giả nhỏ tuổi.

Truyện tranh Đông - Tây: Hai góc nhìn

Mở đầu Festival Truyện tranh quốc tế lần thứ 2 là hai triển lãm truyện tranh diễn ra song song: Triển lãm “Tạp chí truyện tranh Spirou” do Wallonie-Bruselles giới thiệu và triển lãm “Hình ảnh con mèo trong truyện tranh” do NXB Kim Đồng giới thiệu. Tạp chí truyện tranh Spirou ra mắt lần đầu tiên từ ngày 21/04/1938, cách đây đã 73 năm. Tạp chí dành cho công chúng từ 6 đến 14 tuổi, có nhiều chuyên mục hay, có các câu chuyện, trò chơi, tâm sự, trò chuyện, có trang giới thiệu truyện tranh mới, tác giả mới. Thông qua đó, công chúng tìm ra những cái mới, cái hứng thú đọc truyện tranh.

Triển lãm “Tạp chí truyện tranh Spirou” tại Hà Nội lần này giới thiệu 30 bức tranh trang bìa của tạp chí, từ trang bìa của số ra đầu tiên năm 1938 đến trang bìa tạp chí 2006 là một số đặc biệt được làm để tặng Việt Nam.

“Hình ảnh con mèo trong truyện tranh” là một bộ sưu tập đặc sắc mà NXB Kim Đồng muốn giới thiệu đến các em thiếu nhi nhân năm Tân Mão này. Hình ảnh chú mèo đáng yêu, tinh nghịch đã trở thành người bạn gần gũi với các em thông qua các bộ truyện tranh được NXB Kim Đồng ấn hành như: Cái Tết của mèo con, Đám cưới chuột (Ngô Mạnh Lân), Trạng Quỳnh (Nguyễn Bích), Trang trại Bình Minh (Trân Minh Tâm), Món quà năm mới (Nguyễn Phương Hoa)…

Không chỉ dành cho trẻ thơ

Diễn ra từ ngày 30/5 đến 4/6, Festival Truyện tranh quốc tế lần thứ 2 được những người làm sách và công chúng yêu mến truyện tranh đón đợi. Hai vị khách mời danh dự của Festival lần này là tác giả kịch bản truyện tranh nổi tiếng người Bỉ - Stephen Desberg tác giả truyện tranh Le Scorpion (Con bọ cạp) và Sylvain Lemay - giảng viên truyện tranh của Canada. Các chuyên gia đến để chia sẻ những kinh nghiệm về xuất bản truyện tranh, cùng giao lưu, trao đổi kinh nghiệm trực tiếp với các tác giả và hoạ sĩ qua hội thảo sáng tác kịch bản truyện tranh, đi thực tế phố cổ Hà Nội và gặp gỡ sinh viên các trường đại học ở Hà Nội...

Ông Franck Pezza, Trưởng Đại diện Phái đoàn Wallonie-Bruselles tại Việt Nam tỏ ra lạc quan về tương lai của truyện tranh Việt Nam: “Truyện tranh của Việt Nam rất đẹp. Nhưng truyện tranh Việt Nam mới dành cho trẻ em. Chúng tôi rất muốn thông qua Festival Truyện tranh lần này để thay đổi quan niệm rằng, truyện tranh không chỉ dành cho trẻ em mà dần hướng tới cho người lớn”.

Để truyện tranh hướng tới đối tượng rộng rãi hơn, tác giả kịch bản truyện tranh nổi tiếng người Bỉ - Stenphen Desberg nêu kinh nghiệm trong việc chọn lựa đề tài: “Những cảm hứng của tôi lấy từ nhiều nguồn trong cuộc sống. Thứ nhất là tôi đọc rất nhiều báo và những câu chuyện xảy ra trong báo chí là đề tài tác phẩm của tôi. Thứ hai là tôi đọc nhiều sách, nhiều tác phẩm văn học, kể cả những câu chuyện về chính trường, tài chính tôi cũng đưa vào kịch bản. Tất cả những gì trong cuộc sống đều được tôi tận dụng, kể cả những chuyến đi. Chẳng hạn chuyến công tác lần này chắc chắn tôi cũng đưa vào kịch bản”.

Họa sĩ Phạm Quang Vinh - Giám đốc NXB Kim Đồng khẳng định: Festival Truyện tranh quốc tế là một sự kiện văn hoá đặc biệt mà NXB Kim Đồng tham gia tổ chức. Đây là một cơ hội cho không chỉ độc giả yêu mến nghệ thuật truyện tranh mà còn là dịp để những người làm nghề được gặp gỡ, giao lưu, chia sẻ, giúp tích lũy kinh nghiệm nhanh hơn./.

Mời quý độc giả theo dõi VOV.VN trên
Viết bình luận

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.