Xuân nơi “thường trú”

(VOV) -Phóng viên thường trú nước ngoài của VOV giờ này vẫn miệt mài đưa tin, dù trong lòng khao khát hơi ấm mùa Xuân của Tổ quốc.

Nhà báo Thuỳ Vân - Thường trú tại Pháp:

Chào Thuỳ Vân! Ở Việt Nam, nhà nhà, người người đều đang vui đón Xuân về. Trong khi đó, Thuỳ Vân vẫn đang bận rộn với việc tác nghiệp. Chị có thể chia sẻ cảm xúc của mình?

Tôi làm phóng viên thời sự đã hơn 10 năm. Vì thế, không phải khi đi thường trú tôi mới phải xa nhà vào dịp Tết. Tôi và các đồng nghiệp không những không thấy buồn khi phải làm việc trong ngày Tết của dân tộc mà còn thấy tự hào vì được có mặt trong những buổi tổ chức đón Tết của bà con người Việt tại nhiều thành phố trên nước Pháp. Chúng tôi cảm thấy rất phấn chấn khi đưa những dòng tin nóng hổi, những tình cảm sâu sắc của bà con hướng về Việt Nam.



Vậy cái Tết của cộng đồng người Việt diễn ra như thế nào, chị Thuỳ Vân?

Tết cổ truyền là dịp sum họp đông đủ, vui vẻ nhất của bà con người Việt ở đây. Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp tổ chức lễ đón Tết với sự tham gia của đông đảo người Việt và những người bạn Pháp thân thiết. Các hiệp hội hoạt động liên quan đến Việt Nam, các nhóm hội sinh viên… đều tổ chức lễ đón Tết tưng bừng. Cùng với đó là những chương trình văn nghệ của các thanh, thiếu niên được chuẩn bị từ nhiều tháng trước. Tuy vậy, đối với các doanh nghiệp, do phải tuân thủ những quy định lao động chung nên khó có thể tạo điều kiện cho nhân viên người Việt được nghỉ Tết, nhất là khi kỳ nghỉ Giáng sinh và Tết Dương lịch của họ đã kéo dài 2 tuần lễ.

Còn chị và các đồng nghiệp đón Tết ra sao?

Với “gia đình báo chí” chúng tôi, bao gồm các đồng nghiệp ở Thông tấn xã Việt Nam, Báo Nhân dân cùng nhau gói bánh chưng, tạo nên không khí rất ấm cúng. Lá dong và các thực phẩm ngày Tết đã được mẹ tôi gửi sang từ trước đó. Chúng tôi vẫn giữ những phong tục truyền thống như: làm cơm cúng tổ tiên vào ngày Tết với đủ các món giò, nem, canh măng, canh bóng, miến…; mừng tuổi, đi thăm hỏi nhau, chúc Tết những gia đình Việt kiều thân thiết. Thời khắc giao thừa (bên Pháp là 6h chiều), chúng tôi tụ họp anh em trong cơ quan, ngồi trước màn hình VTV4, cùng chúc nhau năm mới sức khoẻ, thành đạt, đồng thời gọi điện về Việt Nam chúc Tết bố mẹ, anh chị, bạn bè.

Ở Pháp có nhiều người biết đến Tết cổ truyền của Việt Nam không?

Những người Pháp có bạn bè là người Việt thì đều biết đến cái Tết của Việt Nam. Một số hiệp hội hữu nghị như Touraine Việt Nam tại thành phố Tour hằng năm đều chiếu phim về các phong tục ngày Tết của Việt Nam cho bạn bè Pháp xem. Những người Pháp từng “ăn Tết” tại Việt Nam đều có những tình cảm, kỷ niệm khó phai. Họ nói, Tết Việt rất đặc biệt, đó là cái Tết của gia đình và không gì vui sướng hơn là được cùng hưởng không khí đón Tết trong một gia đình bạn bè ở Việt Nam.

Nhà báo Điệp Anh  - Thường trú tại Nga:

Đã sẵn sàng cho năm 2013!


“Một năm mới đã bắt đầu. Ngay từ ngày đầu tiên của năm 2013, tôi đã trong tư thế sẵn sàng để tiếp tục hoàn thành tốt nhiệm vụ được lãnh đạo Đài TNVN giao phó. Ngoài việc tác nghiệp cho phát thanh, trong năm nay, chúng tôi còn nỗ lực tiếp cận với phương tiện và cách thức làm tin truyền hình để cung cấp, tin tức cho Kênh Truyền hình của VOV. Đó là khối lượng công việc lớn nhưng cũng chính là chất xúc tác để chúng tôi nâng cao trách nhiệm của một phóng viên thường trú.

Ở Việt Nam lúc này, mọi người đang náo nức đón Tết, cùng gia đình sum họp, du xuân thật vui phải không? Nhưng bên Nga đang là một bức tranh khác hẳn: Vẫn là sự hối hả của người Nga đang đi làm, đi học, vẫn là những ách tắc giao thông thường thấy ở Thủ đô Moscow.

Tết Việt Nam chỉ hiện hữu ở những nơi có đông người Việt sinh sống hoặc ở chợ Việt với cảnh tíu tít mua sắm các đồ thực phẩm Việt, gói bánh chưng, bánh tét… Những lao động Việt Nam ở các doanh nghiệp tuy không được nghỉ nhiều trong dịp Tết này, nhưng được các “ông chủ” cũng là người Việt khá quan tâm, bằng cách thưởng Tết, họp mặt, tổ chức làm cỗ cúng giao thừa.

Với cánh phóng viên thường trú, vào những ngày lễ, Tết, công việc lại bận rộn hơn bởi ngoài những sự kiện, hoạt động vẫn diễn ra hằng ngày, hằng giờ, chúng tôi còn đi gặp gỡ, viết bài phản ánh không khí đón Tết của cộng đồng người Việt, phong tục đón năm mới của người Nga. Hòa vào không khí đón năm mới của nước bạn, chúng tôi còn làm nem rán biếu họ như một món quà Tết, cũng là để giới thiệu về một món ăn ngon của Việt Nam.

Đến thời khắc giao thừa (ở Nga là 21h tối), chúng tôi thắp nén hương vái vọng về quê nhà, rồi gọi điện thoại về nhà để chúc và được nghe lời chúc tốt đẹp, ấm áp từ người thân. Có xa quê hương mới thấu hiểu những lời chúc ấy có ý nghĩa đến nhường nào. Sau đó, chúng tôi cùng thưởng thức các món ăn đậm hương vị dân tộc, cùng chuyện trò về cuộc sống, về công việc đã qua và tương lai phía trước”.

Hiện nay, Đài Tiếng nói Việt Nam có 9 cơ quan thường trú nước ngoài tại Ai Cập, Campuchia, Lào, Mỹ, Nhật Bản, Nga, Pháp, Trung Quốc và Thái Lan. Các cơ quan đại diện của Đài Tiếng nói Việt Nam tại nước ngoài đã, đang và sẽ đóng góp hiệu quả vào việc phát triển mối quan hệ chính trị, kinh tế, văn hóa và tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau giữa Việt Nam và cộng đồng quốc tế.
Nhà báo Hoàng Liên Sơn - Thường trú tại Nhật Bản:

Tìm chút không khí Tết quê nhà

Khi không khí xuân dường như đã tràn đến mọi con phố ở Thủ đô, tôi gửi email cho Hoàng Liên Sơn để chúc Tết và gửi sang anh chút không khí xuân của đất nước đã trải qua 3 cái Tết ở Nhật, tôi ngỡ anh đã quen với việc ăn Tết ở xứ người. Nào ngờ, khi hỏi về cảm xúc của anh trong những ngày Tết cổ truyền dân tộc, câu trả lời của anh khiến người nghe nao lòng: “Tôi luôn cảm thấy thiếu cái không khí chộn rộn, nhộn nhịp, tất bật trước Tết. Nhiều khi nhìn dòng người đi lại hối hả trên phố để cố tìm chút không khí Tết nhưng chẳng bao giờ thấy được”.

Anh trải lòng, bây giờ qua mạng internet nên hằng ngày tôi vẫn trò chuyện được với người thân ở Việt Nam. Vậy mà cứ đến những ngày giáp Tết, cái cảm giác xa người thân, xa quê hương lại từ đâu ào tới.

Sơn kể, người Nhật ăn Tết theo lịch dương nên tác nghiệp vào những ngày giáp Tết Dương lịch khá vất vả. Lúc ấy, đường sá đông và hay tắc hơn, mua vé tàu xe cũng khó khăn hơn. Vào thời điểm đó, người Nhật cũng rất bận nên hẹn họ làm việc khá khó khăn, nhiều khi phải đặt lịch trước cả tháng.

Còn trong ngày Tết của mình, vì ở Nhật vẫn là ngày làm việc bình thường nên chúng tôi vẫn phải trực, bám sát tin tức, sự kiện, có khi sáng mùng Một Tết phải xách đồ nghề đi tác nghiệp. Vậy năm nay Tết của anh sẽ thế nào? - Tôi hỏi. Anh hồ hởi: “Tết năm nay, lúc đầu có thông tin cuộc tổng tuyển cử ở Nhật có thể được tổ chức vào đầu năm 2013. Anh em trong văn phòng đùa nhau rằng, nếu bầu cử rơi vào tháng 2 là mình “mất” Tết. Cuối cùng cuộc bầu cử được tổ chức vào tháng 12/2012 vừa rồi. Thế là năm nay mình lại có Tết rồi”.

Hoàng Liên Sơn bảo, “nhập gia tùy tục”, người Việt không được nghỉ trong ngày Tết cổ truyền của mình nên mọi người thường tổ chức đón Tết vào ngày cuối tuần gần Tết nhất. Thường là một nhóm sống cùng thành phố hoặc cùng khu vực đứng ra tổ chức và kêu gọi mọi người tham gia làm những món ăn Tết truyền thống, tổ chức các trò chơi, hát karaoke… Đặc biệt, trước Tết khoảng vài ba tuần, Hội thanh niên, sinh viên Việt Nam (Vysa) đều tổ chức đón Tết Vysa cho các bạn sinh viên người Việt đang học tại Nhật./.

Mời quý độc giả theo dõi VOV.VN trên
Viết bình luận

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.