Thủ tướng Malaysia đề xuất về đưa tiếng nước này trở thành ngôn ngữ thứ 2 của ASEAN

VOV.VN - Hôm qua (23/3), Thủ tướng Malaysia Ismail Sabri Yaakob cho biết, ông sẽ có cuộc trao đổi với các nhà lãnh đạo ASEAN trong việc đề xuất đưa tiếng Bahasa Malaysia làm ngôn ngữ thứ 2 của ASEAN.

Theo Thủ tướng Malaysia, tiếng Bahasa Malaysia đang được sử dụng làm ngôn ngữ giảng dạy tại các nước Indonesia, Brunei, Singapore, một số khu vực ở miền Nam Thái Lan, miền Nam Philippines và một số vùng của Campuchia. Vì vậy, theo ông có thể đưa tiếng Bahasa Malaysia trở thành một trong những ngôn ngữ chính thức của ASEAN.

Thủ tướng Malaysia cũng cho biết, hiện chỉ có 4 trong số 10 quốc gia thành viên ASEAN sử dụng tiếng Anh trong các sự kiện chính thức ở cấp độ quốc tế, trong khi đó 6 quốc gia còn lại sử dụng ngôn ngữ của nước mình trong công tác ngoại giao và phải sử dụng phiên dịch. Bản thân ông cũng sử dụng tiếng Bahasa Malaisia trong các chuyến công du đến các nước thành viên ASEAN.

Thủ tướng Yaakob yêu cầu Bộ Ngoại giao Malaysia thành lập các Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa tại các cơ quan đại diện ở nước ngoài, nhằm mục đích mở các lớp đào tạo tiếng Bahasa Malaysia./.

Mời quý độc giả theo dõi VOV.VN trên

Tin liên quan

Tổng thống Macron muốn “hạ bệ” tiếng Anh bằng tiếng Pháp trong EU?
Tổng thống Macron muốn “hạ bệ” tiếng Anh bằng tiếng Pháp trong EU?

VOV.VN - Tiếng Pháp từng thống soái trong giao tiếp toàn cầu nhưng rồi vị trí này của tiếng Pháp đã bị tiếng Anh thay thế một cách áp đảo. Nhưng người Pháp vẫn cố gắng lật ngược tình thế.

Tổng thống Macron muốn “hạ bệ” tiếng Anh bằng tiếng Pháp trong EU?

Tổng thống Macron muốn “hạ bệ” tiếng Anh bằng tiếng Pháp trong EU?

VOV.VN - Tiếng Pháp từng thống soái trong giao tiếp toàn cầu nhưng rồi vị trí này của tiếng Pháp đã bị tiếng Anh thay thế một cách áp đảo. Nhưng người Pháp vẫn cố gắng lật ngược tình thế.

Học sinh, sinh viên Liên Xô đã vượt khó như thế nào để học tiếng Anh?
Học sinh, sinh viên Liên Xô đã vượt khó như thế nào để học tiếng Anh?

VOV.VN - Chúng ta cùng tham khảo kinh nghiệm dạy và học tiếng Anh tại Liên Xô, nơi học sinh và sinh viên không có nhiều điều kiện để thực hành ngôn ngữ này.

Học sinh, sinh viên Liên Xô đã vượt khó như thế nào để học tiếng Anh?

Học sinh, sinh viên Liên Xô đã vượt khó như thế nào để học tiếng Anh?

VOV.VN - Chúng ta cùng tham khảo kinh nghiệm dạy và học tiếng Anh tại Liên Xô, nơi học sinh và sinh viên không có nhiều điều kiện để thực hành ngôn ngữ này.

Hé lộ bí quyết giỏi tiếng Anh của người dân ở đảo quốc Seychelles
Hé lộ bí quyết giỏi tiếng Anh của người dân ở đảo quốc Seychelles

VOV.VN - Từng là thuộc địa của Pháp nhưng đảo quốc Seychelles lại có tỷ lệ cực lớn người dân giỏi tiếng Anh, sử dụng thành thạo ngôn ngữ này.

Hé lộ bí quyết giỏi tiếng Anh của người dân ở đảo quốc Seychelles

Hé lộ bí quyết giỏi tiếng Anh của người dân ở đảo quốc Seychelles

VOV.VN - Từng là thuộc địa của Pháp nhưng đảo quốc Seychelles lại có tỷ lệ cực lớn người dân giỏi tiếng Anh, sử dụng thành thạo ngôn ngữ này.

Đảng Bolshevik cải cách chính tả tiếng Nga thế nào sau khi nắm quyền?
Đảng Bolshevik cải cách chính tả tiếng Nga thế nào sau khi nắm quyền?

VOV.VN - Đảng Bolshevik không chỉ thay đổi trật tự chính trị, lật đổ chế độ Sa hoàng mà còn đưa ra các quy tắc chính tả tiếng Nga mới, thanh lọc một số chữ cái.

Đảng Bolshevik cải cách chính tả tiếng Nga thế nào sau khi nắm quyền?

Đảng Bolshevik cải cách chính tả tiếng Nga thế nào sau khi nắm quyền?

VOV.VN - Đảng Bolshevik không chỉ thay đổi trật tự chính trị, lật đổ chế độ Sa hoàng mà còn đưa ra các quy tắc chính tả tiếng Nga mới, thanh lọc một số chữ cái.

Vì sao tiếng Nga khó điên đảo và là ác mộng của nhiều người?
Vì sao tiếng Nga khó điên đảo và là ác mộng của nhiều người?

VOV.VN - Tiếng Nga là một ngôn ngữ thú vị nhưng đồng thời cũng rất khó học. Nhiều người Việt Nam đã thừa nhận điều này. Vì sao thứ tiếng này khó đến vậy?

Vì sao tiếng Nga khó điên đảo và là ác mộng của nhiều người?

Vì sao tiếng Nga khó điên đảo và là ác mộng của nhiều người?

VOV.VN - Tiếng Nga là một ngôn ngữ thú vị nhưng đồng thời cũng rất khó học. Nhiều người Việt Nam đã thừa nhận điều này. Vì sao thứ tiếng này khó đến vậy?

Iran muốn bỏ thế độc quyền của tiếng Anh và đẩy mạnh dùng tiếng Nga
Iran muốn bỏ thế độc quyền của tiếng Anh và đẩy mạnh dùng tiếng Nga

VOV.VN - Quan chức Iran khẳng định, chính sách giáo dục của họ là phá bỏ thế độc quyền của tiếng Anh với tư cách là ngoại ngữ 2, và tăng cường dạy tiếng Nga.

Iran muốn bỏ thế độc quyền của tiếng Anh và đẩy mạnh dùng tiếng Nga

Iran muốn bỏ thế độc quyền của tiếng Anh và đẩy mạnh dùng tiếng Nga

VOV.VN - Quan chức Iran khẳng định, chính sách giáo dục của họ là phá bỏ thế độc quyền của tiếng Anh với tư cách là ngoại ngữ 2, và tăng cường dạy tiếng Nga.

Hong Kong gìn giữ tiếng mẹ đẻ trước tiếng Trung Quốc phổ thông
Hong Kong gìn giữ tiếng mẹ đẻ trước tiếng Trung Quốc phổ thông

VOV.VN - Tiếng Quảng Đông là tiếng mẹ đẻ của đặc khu hành chính Hong Kong nhưng ngôn ngữ này vấp phải áp lực lớn từ tiếng Trung Quốc phổ thông (Quan thoại).

Hong Kong gìn giữ tiếng mẹ đẻ trước tiếng Trung Quốc phổ thông

Hong Kong gìn giữ tiếng mẹ đẻ trước tiếng Trung Quốc phổ thông

VOV.VN - Tiếng Quảng Đông là tiếng mẹ đẻ của đặc khu hành chính Hong Kong nhưng ngôn ngữ này vấp phải áp lực lớn từ tiếng Trung Quốc phổ thông (Quan thoại).