Đường Võ Nguyên Giáp, một trong những tuyến đường ven biển đông người qua lại ở thành phố Đà Nẵng. Tại đây, khách sạn, nhà hàng, cơ sở dịch vụ mọc lên san sát. Theo đó, bảng hiệu quảng cáo của các cơ sở kinh doanh, dịch vụ cũng đua nhau phô trương. Điều đáng nói là, có rất nhiều bảng hiệu ghi chữ nước ngoài hoặc là chữ nước ngoài lớn hơn chữ Việt Nam…
|
Một bảng hiệu ghi cả 3 ngôn ngữ nước ngoài. |
Ông Lê Văn Thành, chủ một cơ sở kinh doanh dịch vụ trên đường Võ Nguyên Giáp, quận Ngũ Hành Sơn lý giải: “Tôi mới mở cửa hàng nên không để ý. Khi làm bảng hiệu, cửa hàng làm cho tôi chứ tôi cũng không rành. Tôi nghĩ làm bảng hiệu chữ to cho khách hàng dễ thấy”.
Tương tự, tại các tuyến phố có đông khách du lịch như: Hoàng Sa, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Văn Thoại, Trần Hưng Đạo… có nhiều bảng hiệu ghi bằng các thứ tiếng Anh, Hàn Quốc, Trung Quốc. Có bảng hiệu ghi nhiều ngôn ngữ, không có tiếng Việt hoặc chữ tiếng Việt rất nhỏ…
Theo bà Nguyễn Thị Hồng Vân ở phường Mỹ An, quận Ngũ Hành Sơn thì việc ghi nội dung bảng hiệu bằng tiếng nước ngoài lấn át tiếng Việt sẽ gây sự hiểu nhầm đối với người dân và du khách. Rất có thể du khách nghĩ ở đây là nước ngoài chứ không phải ở Việt Nam.
Bà Võ Thị Phương, Trưởng phòng Văn hóa - Thông tin quận Sơn Trà, thành phố Đà Nẵng cho biết, năm 2017, đơn vị đã phối hợp với các lực lượng Công an, Quy tắc đô thị và các địa phương kiểm tra, rà soát những cơ sở kinh doanh có sử dụng bảng hiệu tiếng nước ngoài trên địa bàn. Qua đó, đã phát hiện lập biên bản xử phạt, buộc tháo dỡ, khắc phục 57 trường hợp vi phạm. Theo bà Phương, để tránh việc giải quyết những sự việc đã rồi cần phải có sự tuyên truyền, phối hợp đồng bộ, phân cấp quản lý trong lĩnh vực quảng cáo.
“Cần phải có sự phối hợp đồng bộ, từ khi cấp giấy phép cho đến khi các chủ cơ sở đi vào hoạt động kinh doanh. Bởi vì làm một bảng hiệu tốn kém rất nhiều tiền. Khi chúng ta kiểm tra, bắt buộc tháo dỡ sẽ gây tốn kém cho doanh nghiệp và chủ cơ sở kinh doanh”, bà Võ Thị Phương cho biết thêm.
|
Nhiều cơ sở kinh doanh có nội dung bảng hiệu toàn tiếng nước ngoài. |
Ông Hà Vỹ, Phó Giám đốc Sở Văn hóa - Thể thao thành phố Đà Nẵng cho biết: Năm 2017, qua công tác kiểm tra, ngành đã phát hiện, nhắc nhở yêu cầu tháo dỡ nhiều biển hiệu viết sai quy định, sử dụng ngôn ngữ nước ngoài. Đến nay, hầu hết các cơ sở kinh doanh đã thực hiện đúng quy định. Tuy nhiên, hiện vẫn còn vài nơi treo một số biển hiệu sử dụng tiếng nước ngoài.